30 days challenge DAY-25 Save This Love
It's day-25!!
Five more? Four more? days!
Today's song
is by a Japanese singer: Vickeblanka.
Save This Love
He was born and grow up in Japan. So he's not a native English speaker, I think.
Dictation
Save This Love by Vickeblanka
Look at me before you leave
Babe, I'm talking to you
Still I don't want to believe
That we are breaking in two
Pictures frozen in time are becoming clearer
I've been dying inside
Tell me it's not all in my head
Hope you take my hand to save this love
I'll do anything to save this love
Save this love
Sing me a love song again
Like we were the same
Back where we're the same
Don't let me awake in this dark side
Sing me a love song again
Right now I'm saving this love
Look at me before you leave
Babe, I'm talking to you
Still I don't want to believe that we are breaking in two
Pictures frozen in time are becoming clearer
I've been dying inside
Tell me it's not all in my head
Hope you take my hand to save this love
I'll do anything to save this love
Save this love
Sing me a love song again
Back? when we were the same
Don't let me awake in this dark side
Sing me a love song again
Right now I'm saving this love
...
Right now I'm saving this love
I'm saving this love
...
Sing me a love song again
Back where we're the same
Don't let me awake in this dark side
Sing me a love song again
I'm saving this love
Summary
To be honest, this song is not good.
For dictation, this is good, because words used in this song are simple and easy to hear. But as a song it's vain.
It's typical that English learners try to speak English using words they already know. So their words lack vocabulary.
And I think "sing me a love song again" should be "sing me the love song again". By using "the" instead of "a", it gives this song a story. It makes listeners think about their song which he/she sang with their lover together.